Being a human-being!
Each angel is continuously performing assigned job. This shows total obedience of angels to God. Angles have no desires, no families, and no other obligations except performance of what they were asked to do. To us it is tiring as we feel doing same job continuously for even hours. People told Prophet Moses; they were tired of eating same food every day! That was a blessing and they got extra time to worship Allah and act as He wished. We have desires, we have families; lot of obligations. If we can find time out of our busy life, to exercise upon Allah’s instructions, we can win His pleasure and blessings.
God created the first human being; Adam and asked angels to bow down to Adam. In obedience to God, all bowed down except one; “iblis”. Iblis told God of his reservations. But God condemned him. He was angry and said he will misguide the human-being. God was sure of human-being not to act contrary to His instructions and said those obedient to Me, wouldn’t listen you (Iblis). Iblis influenced Adam and Eve to ignore God’s instruction and eat fruit of the forbidden tree. Thus they were asked to leave the heaven and go down to the earth.
God did not expect human-being would repeat disobedience after this reaction. Earth was populated by offspring’s of Adam and Eve. To test them whether they learnt a lesson from ignoring His instructions, God sent down two angels; Harut and Marut, in Babylon to teach people some magic. These angels warned them not to practice that. However, a group practiced that magic while the other stayed away from it and proved faithful to God and His teachings. Iblis has always been distracting human-beings from right path.
When God found people got away from His instructions, He chose one of them who were obedient to Him, to tell those people to worship God and God only the creator, and act upon His instructions. Those Messengers warned of God’s displeasure and of a possible destructive stroke if they would not listen and mend their ways. When people paid no heed, opposed their advice, stood resistant to what they saw their forefathers doing, they were vanished and other nation was brought up.
Warnings are not taken seriously. Wrestling and stunt shows on television warn “do not do it at home” but some do it and get hurt.
Farishte se behtar hai insaan ban-na
(It’s better to be an human-being, rather than an angel)
Magar is men parhti hai mushqal ziada
(but it has lot of hardships to come over)
Admittedly human beings are weak and attract to the worldly “unavoidable” attractions and prone to do wrongs even if they see an evil effect of such acts upon others in the community. When we are determined to go for a wrong, there is always enough time to reconsider whether or not to go forward. There are many a slips between the cup and lips. If our ambitions persist, God let us loose. We enjoy the timely fruitful results of our move. However, we lose God’s pleasure.
People on right path ignore several ‘offers’ which pose easy earning of livelihood and better their family life. They have contentment and mold with the fluctuations of circumstances. Such people are helped by God also in keeping stead and fast on right path. By the grace of God they cross over hurdles, how hard and soft. Thus, they earn, for themselves and for their family, God’s blessings in their life and reward for the life hereafter. They are pleased with Allah’s blessings and Allah is pleased with them.
Darde-dil ke waste paida kyaa insaan ko
(human-beings were created to worship Him and stay heart to heart with each other)
Warna itayet ke liyea kuch kam na the karobiyaan
(otherwise He has lot of other creatures to obey and praise Him)
It is hard if we think it hard. It becomes easy if we take it easy with patience and accept grief and pleasure as test and Will of God. We should do well, listen to the hearts of others, help each other in thick and thin without prejudice and without expecting anything in return; seeking Allah’s help step-by-step we should make a good citizenry and community obedient to God. This is what Allah wants of a human-being to earn His pleasure and Blessings.
My Request: Please ask Allah/God to keep pulling me back on the right path and forgive me all the wrongdoings. God bless you. Aameen.
Thank you/shukria.
sheikhmsarwar@gmail.com
Tuesday, November 24, 2009
Wednesday, November 18, 2009
Love
Love begets love!
No love for a gloved heart.
Other day I heard of a quotable quote:
“If you love something, let it go
if it comes back to you it’s yours
if doesn’t, it never was”
I feel:
“It will, sure, come back if you are
honest and sincere to yourself and to
the loved one”
“It will, definitely, not come back, if you
are hiding some facts from the other
other person. In that case He who knows
all of your “open’s” and
“hiding’s” will help the other person
in keeping away from you”.
sheikhmsarwar@gmail.com
“Both of us were sincerely and we
got it”.
No love for a gloved heart.
Other day I heard of a quotable quote:
“If you love something, let it go
if it comes back to you it’s yours
if doesn’t, it never was”
I feel:
“It will, sure, come back if you are
honest and sincere to yourself and to
the loved one”
“It will, definitely, not come back, if you
are hiding some facts from the other
other person. In that case He who knows
all of your “open’s” and
“hiding’s” will help the other person
in keeping away from you”.
sheikhmsarwar@gmail.com
“Both of us were sincerely and we
got it”.
Friday, November 13, 2009
Do not open (house or heart) door on a stranger!
DO NOT open door on a stranger!
Be it your House or Heart.
This is a gist and essence of happenings with frightful ends where the targeted person failed to be smart enough to think and rethink before encouraging the outsider.
Some one in the guise of a helper, lover or sympathizer, is always well prepared to overcome in first attempt. Failing that, other moves would be exercised to succeed. If the target is bold, strong and able to engage the attacker to show resistance, the weak and insincere attacker will twist the subject and look for a safe exit.
Good luck!
sheikhmsarwar@gmail.com
Be it your House or Heart.
This is a gist and essence of happenings with frightful ends where the targeted person failed to be smart enough to think and rethink before encouraging the outsider.
Some one in the guise of a helper, lover or sympathizer, is always well prepared to overcome in first attempt. Failing that, other moves would be exercised to succeed. If the target is bold, strong and able to engage the attacker to show resistance, the weak and insincere attacker will twist the subject and look for a safe exit.
Good luck!
sheikhmsarwar@gmail.com
Tuesday, November 10, 2009
Suicide? - to kill self and/or others?
Can some one, please elaborate on this verse taken from Allama Muhammad Iqbal’s poetry collection “Bang-e-Dara – 1924”; what circumstances prompted him to write this, and if the present suicidal happenings in Pakistan and elsewhere, are a depiction of that!
You may comment here on this blog as well as communicate with me at sheikhmsarwar@gmail.com
Thanks.
Here goes the verse first in Urdu, then its English translation –
وہ مس بولي ارادہ خودکشي کا جب کيا ميں نے
وہ مس بولي ارادہ خودکشي کا جب کيا ميں نے
مہذب ہے تو اے عاشق! قدم باہر نہ دھر حد سے
نہ جرات ہے ، نہ خنجر ہے تو قصد خودکشي کيسا
يہ مانا درد ناکامي گيا تيرا گزر حد سے
کہا ميں نے کہ اے جاں جہاں کچھ نقد دلوا دو
کرائے پر منگالوں گا کوئي افغان سرحد سے
Translation
As I tried to commit suicide the Miss exclaimed
“O lover! If you are civilized do not transgress the limits
Without courage or dagger suicide’s intention is strange
Even granting your pain of failure has exceeded the limits”
I said, “O dear, give me some cash
I shall hire some Afghan from the Frontier Province”
Call Of The Marching Bell
English Translation and Commentary
of
BÿANG-E-DARÿ
(Allama Muhammad Iqbal)
Dr. M.A.K. Khalil
You may comment here on this blog as well as communicate with me at sheikhmsarwar@gmail.com
Thanks.
Here goes the verse first in Urdu, then its English translation –
وہ مس بولي ارادہ خودکشي کا جب کيا ميں نے
وہ مس بولي ارادہ خودکشي کا جب کيا ميں نے
مہذب ہے تو اے عاشق! قدم باہر نہ دھر حد سے
نہ جرات ہے ، نہ خنجر ہے تو قصد خودکشي کيسا
يہ مانا درد ناکامي گيا تيرا گزر حد سے
کہا ميں نے کہ اے جاں جہاں کچھ نقد دلوا دو
کرائے پر منگالوں گا کوئي افغان سرحد سے
Translation
As I tried to commit suicide the Miss exclaimed
“O lover! If you are civilized do not transgress the limits
Without courage or dagger suicide’s intention is strange
Even granting your pain of failure has exceeded the limits”
I said, “O dear, give me some cash
I shall hire some Afghan from the Frontier Province”
Call Of The Marching Bell
English Translation and Commentary
of
BÿANG-E-DARÿ
(Allama Muhammad Iqbal)
Dr. M.A.K. Khalil
Subscribe to:
Posts (Atom)